torsade?
Posted By: Curmudgeon on 2008-05-09
In Reply to: ESL help please - ER MT
Subject: torsade?
As in torsade de pointes - polymorphic twisting ventricular tachycardia.
Complete Discussion Below: marks the location of current message within thread
The messages you are viewing
are archived/old. To view latest messages and participate in discussions, select
the boards given in left menu
Other related messages found in our database
It could have been torsade or placid but alas
Subject: It could have been torsade or placid but alas
report is gone. I will make note for future reference - thanks so much!
Plural or singular? "switch off Celexa because of torsade de pointes that (was/were) causing fal
Subject: Plural or singular? "switch off Celexa because of torsade de pointes that (was/were) causing falls"
|