Dictator says: I recommended to her to hook up with a gastroenterologist. (Sounds like a date!)
Should I leave this as is, or change to something like "I recommended to her to see a gastroenterologist? Not a verbatim account. Just looking for opinions, I am leaning towards changing it.
Complete Discussion Below: marks the location of current message within thread
I just hate sending in a blank but sometimes there is no choice.
Need advice Subject: Need advice
Has anyone ever had a dictator who said "He was unable to take p.o.s?" As in he couldn't take anything by mouth. I have one dictator who says this rather often, and I'm not sure how to transcribe it. If he just said, "He was unable to take anything p.o", that would be different. But he says p.o.(s). Any advice would be greatly appreciated!
I have been an MT for many years (mostly in office - recently with Heartland), but I am quite new to this site and still getting the hang of it. I just lost my current job to overseas, so I absolutely refuse to help anyone that takes jobs away from American MTs. However, I would like to help answer questions if I am able. Other than what you previously listed, are there any other ways of telling if the questions are posted by actual American MTs in need of help? Does anyone give the overseas people wrong answers? Do you catch flack for answering them by mistake? I would have unknowingly answered this one if nobody said anything. I appreciate your help!
thanks for the advice! nm Subject: thanks for the advice! nm
I am currently transcribing from micro cassettes and transporting tapes back and forth. I am looking into upgrading to digital and sending dictation via internet. Is there anyone already doing this that could offer advice? i.e. How does it work? What equipment is needed? (I'm assuming I need to purchase a new foot pedal?) Any special software needed? What is the sound quality like? Any pros vs. cons? Also, can you recommend certain equipment and where to purchase? Any advice you could offer would be greatly appreciated. Thanks!
In the spine, there are bones (vertebrae) and intervertebral discs. The discs keep the vertebrae from touching one another, thus providing a "cushion" for the bones. When the disc which is between the spinal bones ruptures it is called a herniated nucleus pulposus. It could be a disc protrusion or a disc extrusion, which is not be a complete herniation but a partial disruption of the disc.
Therefore, the answer to your question would not be "distal" as the other poster suggested, but rather discal herniation or a herniated disc or nucleus pulposus.
A suggestion would be for you to get an atlas of the spine and read about the components which make up the human spine, canal and cord. That way you would have a better understanding of what you are transcribing and also the correct terminology.
No, Newbie, Milton is not trying to start anything. He is trying to save your very naive tuchas from trouble down the road. You may be a smary-pants, but you sure have a lot to learn, my friend.
"good advice" Subject: "good advice"
Dictated -
Peak flows today: 230, 240 and 290. Should they be separated by / ? Thanks.
Need advice on how to type this: sm Subject: Need advice on how to type this: sm
Range of motion of the left knee is approximately +5 degrees to 2+15 degrees. Would this be correct, or 2 +15 degrees, or 2+ 15 degrees.
Thanks for your help!
Word of advice Subject: Word of advice
Fix the grammatical errors. QA's job is to correct blanks that are pertinent to the report. Leaving something like that to QA to fix will only leave a red flag.
thank you; good advice Subject: thank you; good advice
I've been using PRD for years and it allows me to use symbols as part of the shortcuts which really helps a lot. Because there can be the same abbreviation for different phrases, I will add a single hyphen for cardio, 2 hyphens for ortho, etc. Also, if the phrase needs to be hyphenated to precede a noun, such as in "up-to-date information," the short form here for a hyphenated "up to date" would be "-utd." When it doesn't need to be hyphenated, it would be "utd." This comes in handy for the phrase "too numerous to count." (You get the idea.)
This is really a personalized thing. My short forms may be a mystery for another MT.
For personal names that crop up a lot that I don't want to type out each time, I'll use the last name with either a hyphen after it or a "1." For instance, "George Washington, MD," I'd use "wash1." For "George Washington, PA-C" I'd use wash-.
Your "rrr" also could be "r3." My "alert and oriented x3" is "ao3."
I am new and have an ophthalmology account. I am not having much trouble with the terms, but I'm unsure how to punctuate and/or format the lens prescriptions. Does anyone know of a good website that explains this or provides examples? Thanks!
Just out of curiosity, how do you type 'mickey button'? As it sounds, as it sounds but capitalized, the apparently patented way of MIC-KEY button (as on the product's website), or yet another way? I keep seeing this typed all different ways and was wondering if there's some universally preferred method of which I'm not aware.
The patient does not eat or drink orally, but instead receives gastrostomy tube feedings, apparently usually between 5 p.m. and 5 a.m., which according to the caregiver, he has been tolerating well.advice about hyphenating *two and a half years ago* please Subject: advice about hyphenating *two and a half years ago* please
I have tried looking this up on grammar sites and couldn't find anything. I am always wondering if I should hyphenate * two-and-a-half years ago* or if the jury is out on that. Same as *for the past three-and-a-half years...*
probably is saying after his visit for congestion -- then ...bla bla bla
Because it's slang Subject: Because it's slang
It get's used enough, that I think most of us type it, and it will end up in the dictionaries before long. But it is still slang. Somebody has taken the Latin ending and just slapped it onto an English slang word. Doesn't it sound better than "increased numbers of immature, unsegmented neutrophils"?
He does nto say the trichomonas just trich is that a slang medical word?
Slang Subject: Slang
The account specifics for my hospital are that you must type what the doc says. I don't like it sometimes, but I do it - alk phos, A-fib, bicarb, crit . . .
dip? (slang?) SM Subject: dip? (slang?) SM
The dictator says "dip" in the social history (see sentence below). I think this is slang for something but I am so not cool and I'm not sure what it is. My DH thinks it might be chew tobacco?
"She quit smoking over 30 years ago. She did "dip" up until 1 year ago. There is no alcohol or drug use."
regurgitation, but you may be under verbatim rules, in which case it would regurge. I think it is slang, but that's just me.
slang Subject: slang
Dr. says "Penrose s/l dc'ed today."
Patient had his Penrose drain removed at the visit. I'm assuming she is using some kind of slang/shorthand (whatever you want to call it), but it's a new one for me. Any ideas?
than changing the On to OF. or if you cannot use slang "X-rays taken OF bilateral tibias and fibulas.
Neb is slang for nebulizer. nm Subject: Neb is slang for nebulizer. nm
I'd probably change it to "... and he received approximately 40 stitches" unless I was on verbatim. Sounds like slang to me. Subject: Sounds like slang to me.
Doing C-section: "The patient underwent IVF with s/l ixy." The IVF I get (in vitro fertilization), but ixy beats me....
might be slang pip taz? see message Subject: might be slang pip taz? see message
Medication and Drugs question: What is Pip Taz? Pip taz is short for the antibiotic combination of piperacillin and tazobactam. In the US it is marketed as ... wiki.answers.com/Q/What_is_Pip_Taz - 44k - Cached - Similar pages -