and it isn't epidermidis....thanks anyway ahead of time :)
Posted By: thanks on 2007-11-01
In Reply to: wound cultures grew staph s/l avitromidus ?? avid-troe-muh-tus - thanks
Subject: and it isn't epidermidis....thanks anyway ahead of time :)
Complete Discussion Below: marks the location of current message within thread
The messages you are viewing
are archived/old. To view latest messages and participate in discussions, select
the boards given in left menu
Other related messages found in our database
and it isn't epidermidis....thanks anyway ahead of time :)
Subject: and it isn't epidermidis....thanks anyway ahead of time :)
maybe Staph epidermidis
Subject: maybe Staph epidermidis
nm
Maybe S. epidermidis, S. haemolyticus, S. saprophyticus, or
Subject: Maybe S. epidermidis, S. haemolyticus, S. saprophyticus, or
m
It might have been but I went ahead and put it through.
Subject: It might have been but I went ahead and put it through.
I've asked for feed back and hope I get it. thanks for your help.
TY - I got a little ahead of
Subject: TY - I got a little ahead of
it was not tpyed that way in the real doc. = )
I went ahead and flagged it even though
Subject: I went ahead and flagged it even though
he never again mentions the left tonsil. Even at the end of the dictation when he says the plan is to rule out a right peritonsillar abscess. Same thing he said in chief complaint, except there he said "left". Oh well....I flagged it and I'll let QA make the change.
Thanks for the advice.
That may be it, went ahead and flagged it though thank you
Subject: That may be it, went ahead and flagged it though thank you
x
I would go ahead and put Elder Abuse...
Subject: I would go ahead and put Elder Abuse...
a lot of states have this to report elderly people who are being abused by family, etc.
That's a possibility, but I'm not sure. I had to go ahead and send. Thanks!
Subject: That's a possibility, but I'm not sure. I had to go ahead and send. Thanks!
I went ahead and sent it with a blank. It was STAT. Thanks-
Subject: I went ahead and sent it with a blank. It was STAT. Thanks-
nm
Just go ahead and leave a blank. With
Subject: Just go ahead and leave a blank. With
foreign accents sometimes it is only a guess and not worth guessing wrong.
that's a Coumadin dosage, not INR, wonder if the doc is getting ahead...sm
Subject: that's a Coumadin dosage, not INR, wonder if the doc is getting ahead...sm
of himself about doing an INR level to make sure the Coumadin is therapeutic, not too much and not to little. The INR level should be between 2-3 for most labs. Sounds like he meant to say Coumadin, and may later on in the dictation talk about getting an INR level. Hope this helps!
yeah - I was thinking that myself, but I could never confirm it. I just went ahead and sent it to
Subject: yeah - I was thinking that myself, but I could never confirm it. I just went ahead and sent it to
QA, but thank you for your help.
Hehehe, I guess I was a step ahead of that
Subject: Hehehe, I guess I was a step ahead of that
I'm sorry, Since I already have suprascript and subscript up on my tool bar, my instructions were what to do for O(subscript)2 so all you have to do is type O2 (normal script) and it changes automatically. I don't like having to highlight the 2 and go up there and click the subscript button every time. I would rather type O2 and let Word change it for me. I try to get Word to do as much for me as possible. I do this for cm squared, cm cubed, H2(subscript)0, etc.
oops - fingers got ahead of me -- s/b "diseases"
Subject: oops - fingers got ahead of me -- s/b "diseases"
Does it sound like he is saying "constitutional" instead of correction ahead?
Subject: Does it sound like he is saying "constitutional" instead of correction ahead?
what time are we using here in mtStars? US time or India time?
Subject: what time are we using here in mtStars? US time or India time?
No I'm actually not rude...but go ahead and keep telling yourself that if it makes you feel bette
Subject: No I'm actually not rude...but go ahead and keep telling yourself that if it makes you feel better.
Why don't you go read through your posts, they don't sound very friendly to me.
Neuroforaminal versus neural foraminal (warning: rant ahead)
Subject: Neuroforaminal versus neural foraminal (warning: rant ahead)
I know this has been discussed before, but I have never typed anything except "neural foraminal," and when I first started with this particular account, all the templates had "neural foraminal stenosis" as one of the headings on the spine CTs and MRIs.
Now the "billing and coding specialist" who is in charge of the account (and who is obviously not a trained transcriptionist - she typed "flebolith" on one report I saw), has changed all the templates to "neuroforaminal," and when I just changed them back, she sent me a nasty little note saying "Don't change the templates."
Well, you should have seen the sorry state the templates were in when I started here. I have spent hours of my OWN time (I am paid by the line) not only cleaning up the templates but also standardizing the naming of the templates so that they can be found easily using the wild card notation.
I am tempted to send an email back saying, "Okay, I'll leave them that way, but 'neuroforaminal' is incorrect" but I am leaving this account as soon as they have my replacement trained.
In fact, I just sent it. I'm leaving, got nothing to lose, and actually have more work than I can comfortably handle right now. I really wish she would tell me she didn't need me any more.
Oh, I just got her reply: "Actually, no it is not [incorrect]. That is how it was always spelled before we hired ____________ [MTSO] and that is how all of the rads wanted it spelled."
So be it.
is it protime, pro-time, or spelled out prothrombin time? also, where did you find it.. i've look
Subject: is it protime, pro-time, or spelled out prothrombin time? also, where did you find it.. i've looked.
xx
with time are you supposed to put the word hour after the time, i.e. 1600 hours
Subject: with time are you supposed to put the word hour after the time, i.e. 1600 hours
nm
that would be two weeks' time. 's is singular (one week's time) and s' is pleural (two
Subject: that would be two weeks' time. 's is singular (one week's time) and s' is pleural (two weeks' time)
nm
pro time, no hypen, two words, as if your typing prothrombin time
Subject: pro time, no hypen, two words, as if your typing prothrombin time
prothrombin time, partial thromboplastin time
Subject: prothrombin time, partial thromboplastin time
?? PTT is partial thromboplastin time, PT is prothrombin time
Subject: ?? PTT is partial thromboplastin time, PT is prothrombin time
so that didn't answer my question at all -- and in fact was incorrect info
2 years' time or 2 year's time- Which is correct?
I put 2 years' time and was marked off on QA.
One Weeks' Time or One Week's Time
Subject: One Weeks' Time or One Week's Time
Which one is correct?
Thanks!
fourth time she has used this she is saying on-cora..each time in the..
Subject: fourth time she has used this she is saying on-cora..each time in the..
paragraph she talks about Omega 3 fatty acid maybe she means Omacor, but is saying Oncora instead of Omacor?? any ideas on this one?? thanks
I agree - we all do it from time to time - we try to make something else out of it
Subject: I agree - we all do it from time to time - we try to make something else out of it
nm
PT or Pro time stands for prothrombin time
Subject: PT or Pro time stands for prothrombin time
Three month's time or three months' time? TIA!
Subject: Three month's time or three months' time? TIA!
I found Real-Time, Real-time, real-time ultrasound...
Subject: I found Real-Time, Real-time, real-time ultrasound...
nm
I believe it is one of those words that over time MDs have been using (I get it all the time) see be
Subject: I believe it is one of those words that over time MDs have been using (I get it all the time) see below:
From www.techortho.com
With the biceps tenodesis procedure, the biceps tendon is left attached to the fibular head and is then "tenodesed" to the anterior aspect of the ...
2 years' time because years is plural. One year's time because it is singular, only one year.
Subject: 2 years' time because years is plural. One year's time because it is singular, only one year.
If 1 week (or a week) it would be week's time. Anything more than 1, it would be weeks' time.
Subject: If 1 week (or a week) it would be week's time. Anything more than 1, it would be weeks' time.
Need help, first time doing OB/GYN
Subject: Need help, first time doing OB/GYN
transverse C-section done via s/l "fannen steel"
Thanks
Any time! :) nm
Subject: Any time! :) nm
x
Any time!!
Subject: Any time!!
xx
Thanks - I appreciate your time
Subject: Thanks - I appreciate your time
x
Not me this time!!!!!!
Subject: Not me this time!!!!!!
TIME HELP!
Subject: TIME HELP!
If a doctor dictates something like" at the 11 o'clock area." Would I do it like that or would it be 11:00 area?
Thanks for your help!
Okay - Thanks for your time.
Subject: Okay - Thanks for your time.
x
Any time! nm
Subject: Any time! nm
x
She may have gotten one right this time--sm
Subject: She may have gotten one right this time--sm
but there is an Endo-Screw, as well. Better research on your own before taking anything for granted. see following:
Home << News << Introducing the Low Profile Plate and Screw Set
08/30/04
Introducing the Low Profile Plate and Screw Set
Arthrex introduces the Low Profile Plate and Screw Set, revolutionizing the Opening Wedge Osteotomy. Obtain custom correction with a minimally invasive implant. Excellent stability and durability allow earlier patient mobilization.
TIme-out
Subject: TIme-out
What exactly does it mean when a doctor, who is doing a procedure, states that a time out was done.
Thanks, it is. We must have gotten it at the same time...nm
Subject: Thanks, it is. We must have gotten it at the same time...nm
x
Second time around..
Subject: Second time around..
I listened again and found a previous chart and now I think it is syndactylization, still doesn't spell check though.
Any time :-) nm
Subject: Any time :-) nm
c
one more time
Subject: one more time
One more and I will be finished and can go back to ortho.
This is not a medical term but I am trying to figure out the correct word that he is using in this sentence.
The patient has been ?? duralant ?? at checking his blood sugar.
time
Subject: time
It is just the timing of the test, not the time relevant to the test
Thank you. I appreciate your time. nm
Subject: Thank you. I appreciate your time. nm
|