They both mean the same thing. One is Greek, the other Latin. nm
Posted By: not me on 2007-06-08
In Reply to: disks v.discs - Tina
Subject: They both mean the same thing. One is Greek, the other Latin. nm
"
Complete Discussion Below: marks the location of current message within thread
- disks v.discs - Tina
- They both mean the same thing. One is Greek, the other Latin. nm - not me
The messages you are viewing
are archived/old. To view latest messages and participate in discussions, select
the boards given in left menu
Other related messages found in our database
I think "skubala" is Greek for "dung" nm
Subject: I think "skubala" is Greek for "dung" nm
x
s/l Great or Greek neuropathy.
Subject: s/l Great or Greek neuropathy.
s/l Great or Greek neuropathy.
It would just be "ug" - u stands for the symbol for the Greek letter mu, but (sm)
Subject: It would just be "ug" - u stands for the symbol for the Greek letter mu, but (sm)
I don't think that is commonly used anymore.
Are you sure he isn't just bad at Latin?
Subject: Are you sure he isn't just bad at Latin?
Maybe he is trying to say incontinencia and following it with fluvio, which could be translated stream. But I do not see that this is correct Latin use.
mcg and kg are Latin? nm
Subject: mcg and kg are Latin? nm
nm
In Latin
Subject: In Latin
the word feteor means foul, but that is of little help. I will look for my dental dictionary, but it may take a while.
And you still do not know that in LATIN
Subject: And you still do not know that in LATIN
it is
ONE DECUBITUS
TWO DECUBITI.
Your problem is: It start with S and ends with d.
I am not interested in your life story.
It is you who started with the insults.
that's most probably it, no Latin there...nm
Subject: that's most probably it, no Latin there...nm
nm
Never mix latin with English, no???
Subject: Never mix latin with English, no???
"per os" is the Latin, and
Subject: "per os" is the Latin, and
is abbreviated p.o.
Generally, the order given is
1. The drug name
2. The strength
3. The route of delivery
4. How often
So: Aspirin 81 mg per os (p.o.) daily
latin terms
Here is the question - how do you type the word "stat" meaning immediately? Its a latin derivitive like n.p.o. , p.r.n. etc, and those are typed in lower case with periods. So would it be "stat." I have also seen it typed STAT with no period. I can't find it anywhere to back up my choice. Any ideas??? Or where to look?? Sue
You do not mix Latin and English, so
Subject: You do not mix Latin and English, so
x
Latin abbreviation help
Subject: Latin abbreviation help
Doctor dictates "q.Monday, Wednesday and Friday x 6 weeks". Is this the correct way to write this?
Latin abbreviation help
Subject: Latin abbreviation help
Thanks so much!
going by my 6 years of latin...
Subject: going by my 6 years of latin...
"sine" means "without"
so herpes "sine" rash might mean herpes without the usual rash that comes along with it... never heard it used in English, but hope this helps...
Or femoralis if they're using the Latin. nm
Subject: Or femoralis if they're using the Latin. nm
s
Per BOS, 50 mcg/kg per minute - do not mix Latin and English.
Subject: Per BOS, 50 mcg/kg per minute - do not mix Latin and English.
nm
Sorry that is the Latin, should be transcribed in toto
Subject: Sorry that is the Latin, should be transcribed in toto
Ha ha..it would be very like this doctor to pull some Latin on me :) Thx so much!
Subject: Ha ha..it would be very like this doctor to pull some Latin on me :) Thx so much!
I think mixed Latin and English is becoming more common....see BOS pg 146. I am not sure if it is co
Subject: I think mixed Latin and English is becoming more common....see BOS pg 146. I am not sure if it is correct or now, but it does not seem to be discouraged.
I use it both ways and I have never had a response from QA on either.
Can find aequalis as Latin for even, level, etc. Maybe you can take it from there. nm
Subject: Can find aequalis as Latin for even, level, etc. Maybe you can take it from there. nm
Sulcus is Latin for groove, furrow, or trench
Subject: Sulcus is Latin for groove, furrow, or trench
this is used in medical terminology quite often. Sulci is the pleural form of sulcus.
Hope this helps!
mcg and kg are Latin terms, minute is English word
Subject: mcg and kg are Latin terms, minute is English word
Don't mix and don't use slashes between kg and minute.
One is Latin (mucous) which is the adjective and one is French (mucus) which is a noun.
Subject: One is Latin (mucous) which is the adjective and one is French (mucus) which is a noun.
Since this is descriptive of the retention cyst, it would then, in my opinion, be mucous (adjective)
The actual Latin conversion for q.h.s. is every hour of sleep, but I go by the client profile for th
Subject: The actual Latin conversion for q.h.s. is every hour of sleep, but I go by the client profile for the facility that I transcribe, some want at bedtime, some do not clarify, some want at hour of sleep.
Sure thing...
Only thing I can think of is (sm)
Subject: Only thing I can think of is (sm)
thalassemia. Listen for that and see what you come up with.
yep, there is such a thing. sm
Subject: yep, there is such a thing. sm
can google.com and enter your word or phrase and up come articles - info.
Charcot's pseudoarthropathy of the knee treated by means of a ... [Charcot's pseudoarthropathy of the knee treated by means of a total prosthesis (a complication of intra-articular glucocorticoids)] [Article in Spanish] ... www.ncbi.nlm.nih.gov/entrez/query.fcgi?cmd=Retrieve& db=PubMed&list_uids=4458000&dopt=Abstract - Similar pages
[PDF] REPORT to the SUPREME COUNCIL OF ANTIQUITIES on the 2000/2001 ... File Format: PDF/Adobe Acrobat - View as HTML The pseudoarthropathy is eburnated (polished). indicating considerable use after the fracture. The flat pattern of wear suggests her gait was ... www.arts.monash.edu.au/archaeology/ excavations/dakhleh/dakhleh-report-2000-2001.pdf - Similar pages
[
Is there such a thing as a lab
Subject: Is there such a thing as a lab
one more thing......sm
Subject: one more thing......sm
I never put post before bilateral - I put postsurgery, postinflammatory, postmastectomy, postprostatectomy, but I never put postbilateral - that just looks incorrect, to me........just my take.....
The only thing I can see it could be
Subject: The only thing I can see it could be
would be vera, as in color -- measuring it by rubra vera.
one more thing
Subject: one more thing
Forgot to mention this is listed under past surgical history.
Is there such a thing as a
Subject: Is there such a thing as a
I asked this on another board, s/l pla-say gaze,and someone said plessy gaze, but I cannot find it in any of my books, so wondered if this is correct? No one else answered when I asked about it later. Thank you.
the only thing I can think of
Subject: the only thing I can think of
is the doc is saying something like "reductase" (inhibitor) maybe?? can you hear anything before the "regis rice" part?
Is there such a thing as a .....
Subject: Is there such a thing as a .....
MacGyver or McGyver retractor? I have heard this several times, but I can't find it. The current report is "s/l Macgyver was used for oral exposure." TIA!
Is there such thing as a bio 7? The Dr. says
Subject: Is there such thing as a bio 7? The Dr. says
CBC, s/l bio 7 and UA are within normal limits. I have heard of a chem-7, but bio 7? Are these the same thing, and if so, how do I type bio 7? Thanks!
the only thing I could think would be that
Subject: the only thing I could think would be that
the doc is leaving off the second ideation to be understand that it exists.
suicidal ideation/homicidal (intented ideation)
But still, I'm not entirely sure that is what he intends. Do you absolutely need to expand it or can you send it through as you hear it and flag it for clarification?
sure thing! is that what was being said nm
Subject: sure thing! is that what was being said nm
there is such thing as.....see msg
Subject: there is such thing as.....see msg
superior capital artery and lateral capital artery, so superficial capital artery might be right.
That's the only thing I
Subject: That's the only thing I
know of too, but it does not sound like that is what he is saying! Thought maybe there was something else
Thanks - only thing I could think of. nm
Subject: Thanks - only thing I could think of. nm
nm
Yes, there is a such thing
Subject: Yes, there is a such thing
as a seeker needle. Sometimes they will say a finder needle too.
Sure thing.
Subject: Sure thing.
Sure thing.
Subject: Sure thing.
Sure thing! nm
Subject: Sure thing! nm
x
Sure thing!
Subject: Sure thing!
I think it looks okay, but then again, I'm an old thing who
Subject: I think it looks okay, but then again, I'm an old thing who
s
Sure thing.
Subject: Sure thing.
Sure thing!
Subject: Sure thing!
Sure thing!
Subject: Sure thing!
Sure thing.
Subject: Sure thing.
|