That's correct. Meaning being tibiofemoral area maintained with no change, i.e.
Posted By: MT50 on 2007-11-19
In Reply to: X-ray of the knee shows arthritic change within the knee, but maintained s/l tibiofemoral stasis. - No Name
Subject: That's correct. Meaning being tibiofemoral area maintained with no change, i.e.
definition of stasis "indicating the maintenance of (or maintaining) a constant level, preventing increase or multiplication."
Complete Discussion Below: marks the location of current message within thread
The messages you are viewing
are archived/old. To view latest messages and participate in discussions, select
the boards given in left menu
Other related messages found in our database
X-ray of the knee shows arthritic change within the knee, but maintained s/l tibiofemoral stasis.
Subject: X-ray of the knee shows arthritic change within the knee, but maintained s/l tibiofemoral stasis.
Thanks :-)
Looks fine as is to me. The meaning is clear, no need to change. nm
Subject: Looks fine as is to me. The meaning is clear, no need to change. nm
.
re-x-ray is correct, but I usually change it to x-ray again. I think it looks and sounds better.
Subject: re-x-ray is correct, but I usually change it to x-ray again. I think it looks and sounds better.
x
aliquot is the correct term - I'd change it. nm
Subject: aliquot is the correct term - I'd change it. nm
x
moderate change? I'd drop the "got" and go with has. (not gramatically correct)nm
Subject: moderate change? I'd drop the "got" and go with has. (not gramatically correct)nm
Yes there is a tibiofemoral angle per Stedmans
Subject: Yes there is a tibiofemoral angle per Stedmans
x
after procedure, the patient was maintained in a "tranomony" position. ?? sm
After a saphenous vein ablation procedure. The patient was maintaind in a "tronomony" position and pressure was applied to the site.
Any ideas?
Thanks!
Foley was maintained throughout the stay secondary to s/l co-poor-ify?
Subject: Foley was maintained throughout the stay secondary to s/l co-poor-ify?
of shooting pain into the left radial wrist and thumb area and over the intercuginous area of the-sm
Subject: of shooting pain into the left radial wrist and thumb area and over the intercuginous area of the-sm
first and second digit of the left hand. Thanks.
Probably meaning subcentimeter, meaning smaller sm
Subject: Probably meaning subcentimeter, meaning smaller sm
than a centimeter.
that's all I could think of as well..but isn't that the chest area and not the neck area? nm
Subject: that's all I could think of as well..but isn't that the chest area and not the neck area? nm
d
Little area. Same as Kiesselbach area.
Subject: Little area. Same as Kiesselbach area.
I found it in my Sted's Electronic Dictionary. Really good source for everything.
Little area
Syn: Kiesselbach area.
Kiesselbach area
an area on the anterior portion of the nasal septum rich in capillaries (Kiesselbach plexus) and often the seat of epistaxis. Syn: Little area.
interscapular area or inter scapular area or inner scapular?
Subject: interscapular area or inter scapular area or inner scapular?
Physical examination today of the shoulder shows some soreness primarily over the posterior aspect of the shoulder in the *interscapular* area. tia.
s/l Bez or all in change
Subject: s/l Bez or all in change
shows the patient in sinus mechanism 66 beats per minute, normal intervals, normal axis. Voltage criteria for LVH and s/l Bezoiorall is change in comparison to prior EKG dated
Thanks so much to both of you. I will change to 6, 90, and -1. nm
Subject: Thanks so much to both of you. I will change to 6, 90, and -1. nm
I change that to:
Subject: I change that to:
I change elicitable (which to my knowledge has never been a "real word" to "able to be elicited." My doctor dictator thanked me for this once (I was suprised that he noticed). I checked this out with several transcripitionists that I have worked with who have lots of experience and are CMTs and they also edit this word to "able to be elicited."
I'm not CMT and I change that the same way...nm
Subject: I'm not CMT and I change that the same way...nm
cc to mL - do you change cc to mL
Subject: cc to mL - do you change cc to mL
according to AAMT or do you type cc
Thanks
Would you change this...
Would you change CT head to say head CT? The doctor says CT head.
Thanx
VR change
Subject: VR change
He should point it out to his supervisor because it is wrong. I don't care what QA says unless they can show me a resource where they got their information and it checks out. I would also point out to the client this fact. If they don't want to have their transcription correct and concise then I don't want their work. Right is right, wrong is wrong. I am really strong on this especially since the "new AAMT" has made all their "changes" and believe their BOS is the bible. It is not. Many of their "rules" are correct. Many of the are not. Research some of their changes and you will see just how over the top they have gone (it seems to be a control issue and they WILL cram it down your throat). I say that we all research on our own and go to reliable trusted sources that have been proven over time to be correct. The "New AAMT" definitely has not proven itself over time and incidentally they are not there for Americans anymore, they are there for the "overseas community." Humbug on them! Anyone know who could take the place of AAMT for American transcriptionits? After all, we are all Americans here and the language is English.
I would change it to this
Subject: I would change it to this
patients blood pressure readings at home daily have been 90 percent plus. Would leave as is or change........looks wrong.
Patient's daily at home blood pressure readings have been 90%+.
they can change...
Subject: they can change...
depends on what the MD hears on auscultation; that being said, it usually is 3/6, 2-3/6...etc... six is the prime as there are standard 6 heart sounds and the first number being how many of the 6 they hear.
When did p.r.n. change to p.R.n. and why?
Subject: When did p.r.n. change to p.R.n. and why?
nm
I would change it to (sm)
Subject: I would change it to (sm)
CPKs as it appears these labs were done multiple times if they are dictating MBs. I hope I'm making sense.
I'd put, CPKs were high but his MBs were normal.
I would change it to
Subject: I would change it to
Mrs. Smith is a patient on whom I performed rhinoplasty. but that is just me.
Just like you have it, why change anything?
Subject: Just like you have it, why change anything?
x
Yes, it probably is at that. Especially since I look up the meaning. Thank you!
Subject: Yes, it probably is at that. Especially since I look up the meaning. Thank you!
maybe (adv); meaning......
Subject: maybe (adv); meaning......
perhaps, possibly, or uncertainty.......may (n) be (v) used this way means might. However, when used either way, they both mean might. In so far as deciding which one to use, I would look at the context of the sentence and use the grammatically correct one. Hope I didn't confuse you even more.
he could be saying that meaning...sm
Subject: he could be saying that meaning...sm
a heart attack that would leave him in a vegetative state. If it's pretty clear, that's probably what he's saying.
I always change that to *in regard*..sm
Subject: I always change that to *in regard*..sm
as for toward/towards, afterward/afterwards......both are acceptable as you said per the dictionary......so it depends on the MD I'm working for...I have one that is a stickler so I give him afterwards and towards as he says them.
Exactly, that is why I don't understand, QA does the same with H&H, they change it H and H. Nm
Subject: Exactly, that is why I don't understand, QA does the same with H&H, they change it H and H. Nm
x
...or 'otherwise no overall change"..??? nm
Subject: ...or 'otherwise no overall change"..??? nm
s
I would change it to ൜ mEq K/L" sm
Subject: I would change it to ൜ mEq K/L" sm
The dictator is "slanging" the order. Since what they're ordering is K (potassium) and that is measured in mEq, and since it has a unit of measurement (mEq), then the "/liter" needs to be abbreviated to /L... imho (wouldn't it be nice if they dictated PROPER medication orders?) :)
I'd change to "mg," as well, but (sm)
Subject: I'd change to "mg," as well, but (sm)
the manufacturer's site would seem to indicate it should be hyphenated, as you originally had it.
http://www.jnj.com/index.jsp?content=product/brands/NEUTRA_PHOS.htm
"Prior" change? nm
Subject: "Prior" change? nm
m
yes, but change it to "are"
Subject: yes, but change it to "are"
nm
it looks weird to me too...I always change it to...
Subject: it looks weird to me too...I always change it to...
it's not necessarily correct - but I think about pussy cats and so the *eye is crusty and has pus* is what I'd put.
Would you change this sentence?
Subject: Would you change this sentence?
His eye contact was intermittent; most of the time his gaze was fixed on whatever toy he was playing with.
...most of the time his gaze was fixed on whatever toy with which he was playing?
Not a verbatim account.
TIA
No, I wouldn't change it because
Subject: No, I wouldn't change it because
it is a myth that there is a problem with that sentence structure.
Do I change it when he dictates cc? nm
Subject: Do I change it when he dictates cc? nm
!
I would change it since account not
Subject: I would change it since account not
verbatim. LOL "hook up with"
Doctors are so funny.
If you are safe to change it, do it.
Subject: If you are safe to change it, do it.
nm
Personally, I'd change it to, I was able to
Subject: Personally, I'd change it to, I was able to
get in touch with the patient's daughter, as I am my own QA. My doc lets me spritz up his letters all the time.
unless you change sentence
Subject: unless you change sentence
I'd leave it because he obviously means that patient had no precipitating symptoms of the chest pain, etc.
see messge - I would change to
Subject: see messge - I would change to
arthroscopy of lateral retinaculum.
My guess is that is what she's meaning to
Subject: My guess is that is what she's meaning to
say, but it isn't coming out that way! lol. Guess I'll give them a call. Thanks for your help!
Could uvu be meaning uveal?
Subject: Could uvu be meaning uveal?
It would have to be accompanied by something else though...i.e. extruded uveal hemorrhage or preventing uveal extrusion.
although essentially same meaning
Subject: although essentially same meaning
as binaural - there is biaural
sub meaning subscript
Subject: sub meaning subscript
Put the A and immediately follow it with an S in subscript (your word processing program should have that feature...in Word it's under Format>Font)
"stat" meaning right away? nm
Subject: "stat" meaning right away? nm
may be meaning it as 2 words? i.e.
Subject: may be meaning it as 2 words? i.e.
saying cryo as abbreviation for cryotherapy, cryosurgery, then hyfrecation stands as its own word. . just a possibility.
|