Home     Contact Us    
Main Board Job Seeker's Board Job Wanted Board Resume Bank Company Board Word Help Medquist New MTs Classifieds Offshore Concerns VR/Speech Recognition Tech Help Coding/Medical Billing
Gab Board Politics Comedy Stop Health Issues
ADVERTISEMENT




Serving Over 20,000 US Medical Transcriptionists

Technically can mean "medical officer of the day"

Posted By: MT50 on 2007-11-05
In Reply to: s/l MOD was called for admission. sm - charlie

Subject: Technically can mean "medical officer of the day"




Complete Discussion Below: marks the location of current message within thread

The messages you are viewing are archived/old.
To view latest messages and participate in discussions, select the boards given in left menu


Other related messages found in our database

maybe procurement officer ? nm
Subject: maybe procurement officer ? nm

nm
how would you type "worked under cover" - I know if it was "...undercover officer..." it
Subject: how would you type "worked under cover" - I know if it was "...undercover officer..." it would be 1

word, but not sure about this.
Google "medical dictionary"
Subject: Google "medical dictionary"

x
"medical management versus empiric gas CD" nm
Subject: "medical management versus empiric gas CD" nm


I highly recommend Stedmans "Medical and Surgical sm
Subject: I highly recommend Stedmans "Medical and Surgical sm

Equipment Terms." However, your matchstick bur isn't in there. The surgeon could be referring to the shape of the bur, rather than a trademark name. I'd flag it if no one else comes up with a concrete reference.
Technically, yes
Subject: Technically, yes

it would be typed as you have it with the commas, but I think the meaning is still clear without them.
Technically...
Subject: Technically...

defervescence (past tense defervesced) means "abatement of fever" but MD's usually use it pertaining to the patient generally getting better or doing better, so I would say OK.
Technically it would not because
Subject: Technically it would not because

our system is not metric and based on units of 10. But apparently not all docs are math geniuses, but it's just the kind of thing some docs will get bent out of shape out of, so some accounts will actually specify you do it as dictated. Grrr.


Technically, DC is one of those
Subject: Technically, DC is one of those

dangerous abbreviations, type out discontinue or discharge whichever is applicable. In this case, discontinued.
Technically, I don't think it's correct usage, but might be what he's saying. (nm)
Subject: Technically, I don't think it's correct usage, but might be what he's saying. (nm)

x
diaphragm paresis, although technically
Subject: diaphragm paresis, although technically

should be diaphragmatic paralysis.  Maybe doc is like so many other doctors that think just because they have gone through 8 years of medical school that it gives them license to make up words.  Boy, are we grossly underpaid!!
If he is an alcoholic in rehab, technically
Subject: If he is an alcoholic in rehab, technically

he is probably not drinking at the moment, but agree it could have been worded a whole lot clearer.
They're both accepted but technically it's BI-RADS. nm
Subject: They're both accepted but technically it's BI-RADS. nm

:)
Technically it would be q.24h, but I spell it out to avoid problems. EOM
Subject: Technically it would be q.24h, but I spell it out to avoid problems. EOM


odontoid technically just means shaped like a tooth
Subject: odontoid technically just means shaped like a tooth

sessamoid could be found in hand or could be skipping and saying rheumatoid.
echocardiogram - A very technically difficult study. Images 'without' or 'out of' axis
Subject: echocardiogram - A very technically difficult study. Images 'without' or 'out of' axis sm

Do either of these make sense?  He cuts off a lot of his words and I've never heard this phrase before.


Images out of axis?  Images without axis?


TIA