Technically...
Posted By: MT50 on 2007-10-04
In Reply to: Oops, I left out that it is a breast cyst that has resolved - nm
Subject: Technically...
defervescence (past tense defervesced) means "abatement of fever" but MD's usually use it pertaining to the patient generally getting better or doing better, so I would say OK.
Complete Discussion Below: marks the location of current message within thread
The messages you are viewing
are archived/old. To view latest messages and participate in discussions, select
the boards given in left menu
Other related messages found in our database
Technically, yes
Subject: Technically, yes
it would be typed as you have it with the commas, but I think the meaning is still clear without them.
Technically it would not because
Subject: Technically it would not because
our system is not metric and based on units of 10. But apparently not all docs are math geniuses, but it's just the kind of thing some docs will get bent out of shape out of, so some accounts will actually specify you do it as dictated. Grrr.
Technically, DC is one of those
Subject: Technically, DC is one of those
dangerous abbreviations, type out discontinue or discharge whichever is applicable. In this case, discontinued.
Technically, I don't think it's correct usage, but might be what he's saying. (nm)
Subject: Technically, I don't think it's correct usage, but might be what he's saying. (nm)
x
Technically can mean "medical officer of the day"
Subject: Technically can mean "medical officer of the day"
diaphragm paresis, although technically
Subject: diaphragm paresis, although technically
should be diaphragmatic paralysis. Maybe doc is like so many other doctors that think just because they have gone through 8 years of medical school that it gives them license to make up words. Boy, are we grossly underpaid!!
If he is an alcoholic in rehab, technically
Subject: If he is an alcoholic in rehab, technically
he is probably not drinking at the moment, but agree it could have been worded a whole lot clearer.
They're both accepted but technically it's BI-RADS. nm
Subject: They're both accepted but technically it's BI-RADS. nm
:)
Technically it would be q.24h, but I spell it out to avoid problems. EOM
Subject: Technically it would be q.24h, but I spell it out to avoid problems. EOM
odontoid technically just means shaped like a tooth
Subject: odontoid technically just means shaped like a tooth
sessamoid could be found in hand or could be skipping and saying rheumatoid.
echocardiogram - A very technically difficult study. Images 'without' or 'out of' axis
Subject: echocardiogram - A very technically difficult study. Images 'without' or 'out of' axis sm
Do either of these make sense? He cuts off a lot of his words and I've never heard this phrase before.
Images out of axis? Images without axis?
TIA
|