Home     Contact Us    
Main Board Job Seeker's Board Job Wanted Board Resume Bank Company Board Word Help Medquist New MTs Classifieds Offshore Concerns VR/Speech Recognition Tech Help Coding/Medical Billing
Gab Board Politics Comedy Stop Health Issues
ADVERTISEMENT




Serving Over 20,000 US Medical Transcriptionists

How could you type the Umlaut, the two points on the o, on an English keyboard????..s/m

Posted By: abc on 2008-11-16
In Reply to: Waldenström , with no e - (nm)

Subject: How could you type the Umlaut, the two points on the o, on an English keyboard????..s/m

I suppose you have a German keyboard?
If you want to type an Umlaut on an English keyboard you type oe.
Or tell me your secret!


Complete Discussion Below: marks the location of current message within thread

The messages you are viewing are archived/old.
To view latest messages and participate in discussions, select the boards given in left menu


Other related messages found in our database

There is an umlaut above the O
Subject: There is an umlaut above the O

So is sounds like wal-den-stro-em and not wal-den-strom
In Word, press Ctrl + Shift + ; then the letter you want to get umlaut
Subject: In Word, press Ctrl + Shift + ; then the letter you want to get umlaut

You can make it an AutoCorrect entry if this is something you often do.
cat on keyboard--that was trocar! nm
Subject: cat on keyboard--that was trocar! nm

x
at first I thought perhaps a BAD keyboard.....sm
Subject: at first I thought perhaps a BAD keyboard.....sm

but the more I thought about it - and looked at the threads over the past few days.....these types of posts are recurring - and never thanked for the help....so when you see a *pattern* - you just GET IT.....online *grin*


Glad you now can see it also *S*S*S*S*S*S*S*S


I get sucked sometimes too and answer them before I re-think their post(s).....but I am stopping that behavior in myself *lol* - I'm not answering the ones I now see are using us. 


Have a great day, Carol!!! 


Sounds like keyboard problem to me as well--sm
Subject: Sounds like keyboard problem to me as well--sm

it may also be your word expander not being compatible with your platform, if you work on one. sometimes my expander acts screwy when changing between two different platforms. I have to turn it off and then reopen the expander program and then all is fine. good luck.
Sorry, keyboard slipped, ൔ, 068" for platelet count!!! lol....nm
Subject: Sorry, keyboard slipped, ൔ, 068" for platelet count!!! lol....nm

nm
Great - 12,068 for platelet count, messed up keyboard......nm
Subject: Great - 12,068 for platelet count, messed up keyboard......nm

nm
Points taken off...

Wondering if anyone is still up. Need an answer before I go to bed. Please??? Where does it state in BOS, or anywhere, that the expanded form of DNR is DO NOT RESUSCITATE, versus Do Not Resuscitate, unless stated in the client profile? QA took points from me on this one, and I want to complain to my PS (If I'm not wrong of course).


Thanks for your help!


eh...that would be your "decimal points," of course. ;)
Subject: eh...that would be your "decimal points," of course. ;)

nm
do you know what exclamation points are? sm
Subject: do you know what exclamation points are? sm

!--this is an exclamation point.

!!--this is yelling
That is what I would do, at least shouldn't get points that way
Subject: That is what I would do, at least shouldn't get points that way

nm
s/l brushed points
Subject: s/l brushed points

He was placed supine on the operating room table and all (brushed points) were protected (??)


Thanks in advance!
normally say pressure points.
Subject: normally say pressure points.

x
s/l 6 points of ponka regional block?
Subject: s/l 6 points of ponka regional block?

ilioinguinal nerve block was performed using 0.25% epinephrine and s/l 6 pints (or points) of ponka regional block.


Thanks.


Point C is one of the apical vaginal points. sm
Subject: Point C is one of the apical vaginal points. sm


  • AccessMedicine | Williams Gynecology: Chapter 24. Pelvic Organ ...


    Apical Vaginal Points. Point C. The two apical points, C and D, ... Drawing and corresponding POP-Q scoring grid of complete vaginal prolapse (A). ...
    www.accessmedicine.com/content.aspx?aID=3159938 - Similar pages
    by V Descriptors - All 2 versions


  • Selecting Suspension Points and Excising the Vagina During ...


    Point C is the cervix, or hysterectomy scar. This was modified in that the genital .... Vaginal vault prolapse. Br J Hosp Med 1994;51:417–20.[Medline] ...
    www.greenjournal.org/cgi/content/full/101/2/325 - Similar pages
    by R Kearney - 2003 - Cited by 11 - Related articles - All 12 versions


  • Outcomes of vaginal vault prolapse repair with a high uterosacral ...


    was determined from POPQ point C and the total vaginal. length. Changes for the other POPQ .... 17 score, a measure of lower GI tract dysfunction, was 74.1± ...
    ww

  • This is correct means having tiny spots, points, or depressions..nm
    Subject: This is correct means having tiny spots, points, or depressions..nm


    is she English?
    Subject: is she English?

    We limeys spell it as grey.
    HELP WITH ENGLISH
    Subject: HELP WITH ENGLISH

    Hi, Newbie!

    Guess they haven't taught you about homonyms yet. Sight, site, and cite are a good example of them. The correct one is site (location).

    Also try ophthalmology specialty book, Surgical Word Book, and whatever hospital you're working for does have a list of the instruments used. I used to call Sterile Supply directly (in a former lifetime when we worked in hospitals) and then check their spelling.

    Good luck.

    Rosie, an oldtimer and MT Instructor

    Never mix latin with English, no???
    Subject: Never mix latin with English, no???


    No, 1/4 for English, 0.25 for metric
    Subject: No, 1/4 for English, 0.25 for metric

    ~
    ESL = English as second language See msg
    Subject: ESL = English as second language See msg

    I don't have an AAMT Book of Style, so someone else will have to answer.  I'm sure it's a great resource, but I learned at a local college and then my accounts determined the way things were transcribed. 


    huh? sprechen English? ESL MD? *l*
    Subject: huh? sprechen English? ESL MD? *l*


    **sorry, dictionary (looks like I need an English one too, lol) (nm)
    Subject: **sorry, dictionary (looks like I need an English one too, lol) (nm)

    x
    English word help please! sm
    Subject: English word help please! sm

    The doctor states:  "

    In any case, these issues will become clear once we evaluate symptomatology which is (sounds like PREFACIT) after she full recovers from her gynecologic surgery."     It doesn't seem to be a form of "preface"....anyone??  Thanks!


    english word help please
    Subject: english word help please

    Impression: Contusion, left knee with possible signs of neuropraxia, peroneal nerve s/l strictly sense.
    english word help. sm
    Subject: english word help. sm

    Scaphoid fracture. Patient needs to work on range of motion exercises. DR. will see him back to make sure that he s/l resents or resints his range of motion.

    My brain is not working today. Is yours???
    English word help
    Subject: English word help

    When typing a high school is it capitalized?

    Garden City High School or Garden City high school?


    English word...
    Subject: English word...

    D:  She notes that the kneecap on the left is loose and is distracted medially. 


    Can a kneecap be distracted?  What's your opinion?


    Thanks for your help today...


    re: English word
    Subject: re: English word

    Yes, it can be distracted which can also mean "displaced"
    You do not mix Latin and English, so
    Subject: You do not mix Latin and English, so

    x
    English word ??
    Subject: English word ??

    This is an anesthetist dictating - "I am aware that not everyone in the department is s/l suseel at sciatic nerve blocks in the popliteal fossa".   -- I am assuming it another word for able to or adept?? but can't find anything remotely close.


    No, English, very clear..
    Subject: No, English, very clear..


    ESL - English second language (foreigner)
    Subject: ESL - English second language (foreigner)

    Most companies use AAMT's BOS2 (2nd edition) as the base standards for styling, formatting, etc.

    YES, it is important to have.

    OUR English was b*astardized 200+ years ago
    Subject: OUR English was b*astardized 200+ years ago

    Americanese..........*LOL*
    Per BOS, 50 mcg/kg per minute - do not mix Latin and English.
    Subject: Per BOS, 50 mcg/kg per minute - do not mix Latin and English.

    nm
    wainscoting English word nm
    Subject: wainscoting English word nm

    .
    Embarrassing English question
    Subject: Embarrassing English question

    The patient enjoys golf and ....... 


    How do you write ski as a verb? I've tried skiis, skis, and skies, and none of them are coming up as a verb to mean--- go down a snowy hill on boards...


    Yea, this is a brain fart... may have to shut the computer down early tonight


     


     


    gotta love English....sm
    Subject: gotta love English....sm

    i think it's because "small" and "moderate" are COMPARATIVE ADJECTIVES and the grammar experts say not to use a hyphen with comparative or superlative adjectives...geez...language is so weird, and MT is so hard, hyphens are the LEAST of our worries, yes? =)
    English class - no apostrophe "s" after
    Subject: English class - no apostrophe "s" after

    an s -- Mr. Jones' class.
    What ?? This is an English class for 'jk'..sm
    Subject: What ?? This is an English class for 'jk'..sm

    It is

    Charles's car
    boss's desk
    Dallas's airport

    Exception:

    Only If the addition of an extrra 's' would make the word difficult to pronounce, add the apostrophe only:

    New Orleans' fish
    Los Angeles' team

    and expecially with foreign
    words:

    Dumas's novel
    Mr. Chambers' estate

    and also

    for goodness' sake
    for conscience' sake.

    Did you use your old reference books ?

    I got my information online, therefore much more accurate.






    ONLY

    I don't live in Britain and I use an English
    Subject: I don't live in Britain and I use an English

    dictionary. If I had to know a multitude of different languages, I surely wouldn't do this for a living.
    Thanks everyone, simple English word
    Subject: Thanks everyone, simple English word

    The sentence was sugar still runs from 90-100. Feel dumb! Got to love the trainees. Still Googled WAG sugar...LOL Will not ever forget that one!
    I think mixed Latin and English is becoming more common....see BOS pg 146. I am not sure if it is co
    Subject: I think mixed Latin and English is becoming more common....see BOS pg 146. I am not sure if it is correct or now, but it does not seem to be discouraged.

    I use it both ways and I have never had a response from QA on either.
    Your questions are very difficult to understand. Is English a sm
    Subject: Your questions are very difficult to understand. Is English a sm

    a second language to you?
    Yes, she does for the most part speak clear English
    Subject: Yes, she does for the most part speak clear English

    and she did say Diflucan as the child has thrush.

    Thanks
    THANKS! Could not think of how to spell in-sync in English, I guess!
    Subject: THANKS! Could not think of how to spell in-sync in English, I guess!

    lol.
    English word, kilted, means sm
    Subject: English word, kilted, means sm

    . gathered in pleats; pleated
    maybe "in portion"...poor English use, but a WAG. sm
    Subject: maybe "in portion"...poor English use, but a WAG. sm

    The "in" portion of the study as opposed to the "out" portion. Maybe he was talking slowly because he was...thinking..while...talking.... I've done that myself.
    I think just the normal rules of English would apply
    Subject: I think just the normal rules of English would apply

    Whenever adding *ing* to a word that ends in t, you add an extra t.
    common phrase in English language, but
    Subject: common phrase in English language, but

    normally said as "a bit of AN impasse.
    I recall an English teacher (long ago)
    Subject: I recall an English teacher (long ago)

    telling us that the apostrophe is the same as saying "of," as in 17 weeks of gestation, which would be okay.  Or you can say a 17-week gestation.  Either way would be okay I would think.  Not 17-weeks gestation though.