Home     Contact Us    
Main Board Job Seeker's Board Job Wanted Board Resume Bank Company Board Word Help Medquist New MTs Classifieds Offshore Concerns VR/Speech Recognition Tech Help Coding/Medical Billing
Gab Board Politics Comedy Stop Health Issues
ADVERTISEMENT




Serving Over 20,000 US Medical Transcriptionists

Ha ha..it would be very like this doctor to pull some Latin on me :) Thx so much!

Posted By: tracy on 2009-03-03
In Reply to: going by my 6 years of latin... - mtinokc

Subject: Ha ha..it would be very like this doctor to pull some Latin on me :) Thx so much!




Complete Discussion Below: marks the location of current message within thread

The messages you are viewing are archived/old.
To view latest messages and participate in discussions, select the boards given in left menu


Other related messages found in our database

s/l pull on dexelation
Subject: s/l pull on dexelation

LUNGS: Revealed diminished breath sounds bilaterally with pull on dexelation.
I'm about to pull my hair out!
Subject: I'm about to pull my hair out!

Infectious disease doctor (foreign) patient has a febrile illness, elevation of protein in spinal fluid.  Differential diagnoses include leptospirosis,  then what sounds something like "trepadoma paladin",  I"m clueless! 
It's possible. They need to pull on something to remove these tubes, so either could be okay. n
x
Have had this same ESL all and ready to pull my hair out!!!
Subject: Have had this same ESL all and ready to pull my hair out!!!

start IV fluids with D5 one-half at (s/l 8) cc per hour - or it could be 18 or 80, but I really think it is 8.  Does that sound right? 


There is a push-pull procedure - nm
Subject: There is a push-pull procedure - nm


s/l Swavay pull through laparascopic
Subject: s/l Swavay pull through laparascopic

nt
could be pinna pull (earlobe)
Subject: could be pinna pull (earlobe)

in children they tug on the earlobe gently to see if it seems to hurt them, indicating a possible ear infection.
Help! Ready to pull my hair out!!
Subject: Help! Ready to pull my hair out!!

Horrible sound quality, I now have 5 blanks in this report.  Need help with this anesthesiology consultation on pending shoulder surgery.


There is no tenderness along the right or left brachial plexus, the ________ groove or supraclavicular region. There is no tenderness along the right or left anterior or medial _________ muscles. The patient's upper extremity shows the _________ muscle mass appears symmetrical.


I'm sorry, the sound is so bad I don't even know what these words sound like.  It doesn't help that the dictator has marbles in his mouth!!  I just don't have a clue!!


s/l two-sided pull-away sheath?
Subject: s/l two-sided pull-away sheath?

on permacath placement?  TIA
Are you sure he isn't just bad at Latin?
Subject: Are you sure he isn't just bad at Latin?

Maybe he is trying to say incontinencia and following it with fluvio, which could be translated stream. But I do not see that this is correct Latin use.
mcg and kg are Latin? nm
Subject: mcg and kg are Latin? nm

nm
In Latin
Subject: In Latin

the word feteor means foul, but that is of little help.  I will look for my dental dictionary, but it may take a while. 


And you still do not know that in LATIN
Subject: And you still do not know that in LATIN

it is

ONE DECUBITUS

TWO DECUBITI.

Your problem is: It start with S and ends with d.

I am not interested in your life story.

It is you who started with the insults.
that's most probably it, no Latin there...nm
Subject: that's most probably it, no Latin there...nm

nm
? pull-on or pilon knee brace.
Subject: ? pull-on or pilon knee brace.


its prob hair pull test.
Subject: its prob hair pull test.

just a guess
Trupole is Tru-Pull Lite brace!
Subject: Trupole is Tru-Pull Lite brace!

I just had this too and googled it.  DonJoy Tru-Pull Lite brace.
Never mix latin with English, no???
Subject: Never mix latin with English, no???


"per os" is the Latin, and
Subject: "per os" is the Latin, and

is abbreviated p.o.

Generally, the order given is
1. The drug name
2. The strength
3. The route of delivery
4. How often

So: Aspirin 81 mg per os (p.o.) daily
latin terms

Here is the question - how do you type the word "stat"  meaning immediately?  Its a latin derivitive like n.p.o. , p.r.n. etc, and those are typed in lower case with periods.  So would it be "stat."    I have also seen it typed STAT  with no period.  I can't find it anywhere to back up my choice.  Any ideas???  Or where to look?? Sue


You do not mix Latin and English, so
Subject: You do not mix Latin and English, so

x
Latin abbreviation help
Subject: Latin abbreviation help

Doctor dictates "q.Monday, Wednesday and Friday x 6 weeks".  Is this the correct way to write this?
Latin abbreviation help
Subject: Latin abbreviation help

Thanks so much!
going by my 6 years of latin...
Subject: going by my 6 years of latin...

"sine" means "without"


so herpes "sine" rash might mean herpes without the usual rash that comes along with it... never heard it used in English, but hope this helps...


I like this site, you can pull by lab test, conditions, ages, etc.
Subject: I like this site, you can pull by lab test, conditions, ages, etc.

http://www.labtestsonline.org/
stone basketing... grab it and basket it to pull it out. nm
Subject: stone basketing... grab it and basket it to pull it out. nm

s
There is a gastric pull-up procedure for esophageal cancer. nm
Subject: There is a gastric pull-up procedure for esophageal cancer. nm


Or femoralis if they're using the Latin. nm
Subject: Or femoralis if they're using the Latin. nm

s
They both mean the same thing. One is Greek, the other Latin. nm
Subject: They both mean the same thing. One is Greek, the other Latin. nm

"
Per BOS, 50 mcg/kg per minute - do not mix Latin and English.
Subject: Per BOS, 50 mcg/kg per minute - do not mix Latin and English.

nm
Sorry that is the Latin, should be transcribed in toto
Subject: Sorry that is the Latin, should be transcribed in toto


I think mixed Latin and English is becoming more common....see BOS pg 146. I am not sure if it is co
Subject: I think mixed Latin and English is becoming more common....see BOS pg 146. I am not sure if it is correct or now, but it does not seem to be discouraged.

I use it both ways and I have never had a response from QA on either.
Can find aequalis as Latin for even, level, etc. Maybe you can take it from there. nm
Subject: Can find aequalis as Latin for even, level, etc. Maybe you can take it from there. nm


Sulcus is Latin for groove, furrow, or trench
Subject: Sulcus is Latin for groove, furrow, or trench

this is used in medical terminology quite often. Sulci is the pleural form of sulcus.

Hope this helps!
mcg and kg are Latin terms, minute is English word
Subject: mcg and kg are Latin terms, minute is English word

Don't mix and don't use slashes between kg and minute.
cardiac catheterization, s/l After balloon valvuloplasty, on pull back, there was a 32 hour gradient
Subject: cardiac catheterization, s/l After balloon valvuloplasty, on pull back, there was a 32 hour gradient

is 32 hour gradient correct???  Thanks...
A tug is a type of strap, so traction tug makes sense if they're trying to pull the pelvis in a
Subject: A tug is a type of strap, so traction tug makes sense if they're trying to pull the pelvis in a

s
One is Latin (mucous) which is the adjective and one is French (mucus) which is a noun.
Subject: One is Latin (mucous) which is the adjective and one is French (mucus) which is a noun.

Since this is descriptive of the retention cyst, it would then, in my opinion, be mucous (adjective)
The actual Latin conversion for q.h.s. is every hour of sleep, but I go by the client profile for th
Subject: The actual Latin conversion for q.h.s. is every hour of sleep, but I go by the client profile for the facility that I transcribe, some want at bedtime, some do not clarify, some want at hour of sleep.


wood plane is correct, as if they pull the tip back like a wood plane as they take the images nm
Subject: wood plane is correct, as if they pull the tip back like a wood plane as they take the images nm

nm
ESL doctor - please help!!
Subject: ESL doctor - please help!!

Dictator says this word twice, but it sounds different each time and I don't think either is correct...


This patient recently got a diagnosis of Soft Tissue Rheumatism:  He says:


She has a history of pelvic and scapular s/l tills, polyarthralgias, tight hamstrings and stated she has lost weight. 


And in the other spot it sounds like he is saying pelvic and scapular tilts.  Any ideas?  Thanks!


 


Doctor's Name
Subject: Doctor's Name

I use MedWeb all the time. It is a great site! Check it out.
Help please PT doctor
Subject: Help please PT doctor

He sounds like he is saying towel and tilt testing.  I can find tilt testing but not towel testing.  Is there such a thing or am I hearing it incorrectly?
for an ENT doctor
Subject: for an ENT doctor

Anyone ever hear of what s/l boyette, voyette, goyette, ????? solution??? (used with packing the nose after surgery.........antiseptic  ??????
I always put it exactly as the doctor says it
Subject: I always put it exactly as the doctor says it

Sometimes they say "levocurvature" instead of "levoscoliosis" because the curvature may be caused by the way the patient is positioned. The doc may be reluctant to diagnose a scoliosis on the basis of just one study.
Don't think so, but thanks anyway! Think doctor
Subject: Don't think so, but thanks anyway! Think doctor


Yes, the first one was a doctor name! Thanks to both of you!
Subject: Yes, the first one was a doctor name! Thanks to both of you!


the doctor is saying...
Subject: the doctor is saying...

(s/l) xanthalomas, but does he mean xanthomas?  "He has the presence of xanthomas around the nasal portion of the orbits bilaterally."


The doctor is saying
Subject: The doctor is saying

“anichomycosis"  Had several people listen and this is what he is saying, but all I find is onychomycosis. Was wondering if you can get that type of fungus on his nose from a fungus from the nail.
yes it is an ESL doctor!
Subject: yes it is an ESL doctor!

s/l she has gone detroit/detroph before..
"to try it" make sense in this context...
Anything's possible with this doctor - Thanks.
Subject: Anything's possible with this doctor - Thanks.

NM